Ortsteil der Gemeinde Schwarzatal. Blick auf die 1779 vollendete Hoffnungskirche, die größte Dorfkirche Thüringens und der größten Kanzel Europas, auch „Südthüringer Dom“ genannt, Dia-handkoloriert, aus Vortragsreihe: "Thüringen, das grüne Herz Deutschlands"
District of the municipality Schwarzatal. View of the Hope Church, completed in 1779, the largest village church in Thuringia and the largest pulpit in Europe, also called "South Thuringian Cathedral", hand-colored slide, from lecture series: "Thuringia, the green heart of Germany"
Berg des Thüringer Schiefergebirges oberhalb von Meuselbach-Schwarzmühle im Landkreis Saalfeld-Rudolstadt, Wahrzeichen von Meuselbach-Schwarzmühle, Dia-handkoloriert, aus Vortragsreihe: "Thüringen, das grüne Herz Deutschlands"
Mountain of the Thuringian Slate Mountains above Meuselbach-Schwarzmühle in the district of Saalfeld-Rudolstadt, landmark of Meuselbach-Schwarzmühle, hand-colored slide, from lecture series: "Thuringia, the green heart of Germany"
Markanter und bewaldeter Berg des Thüringer Waldes in den thüringischen Landkreisen Gotha und Schmalkalden-Meiningen, Dia-handkoloriert, aus Vortragsreihe: "Thüringen, das grüne Herz Deutschlands"
Triking and forested mountain of the Thuringian Forest in the districts of Gotha and Schmalkalden-Meiningen in Thuringia, hand-colored slide, from lecture series: "Thuringia, the green heart of Germany"
Nebenfluss der Werra am Südwesthang des Thüringer Waldes, durchfliesst die thüringische Kleinstadt Brotterode-Trusetal im Landkreis Schmalkalden-Meiningen, Dia-handkoloriert, aus Vortragsreihe: "Thüringen, das grüne Herz Deutschlands"
Tributary of the Werra on the southwestern slope of the Thuringian Forest, flowing through the small Thuringian town of Brotterode-Trusetal in the district of Schmalkalden-Meiningen, hand-colored slide, from lecture series: "Thuringia, the green heart of Germany"
Zentraler Marktplatz der thüringischen Landeshauptstadt Erfurt mit Kaufhaus "Römischer Kaiser" und dem neugotischen Hauptpostamt, Dia-handkoloriert, aus Vortragsreihe: "Thüringen, das grüne Herz Deutschlands"
Central market place of the Thuringian capital Erfurt with department store "Roman Emperor" and the neo-Gothic main post office, hand-colored slide, from lecture series: "Thuringia, the green heart of Germany"
Barocke, dreigeschossige Vierflügelanlage aus dem 16. bis 18. Jahrhundert, im Hintergrund die Wigbertikirche. Sitz der Staatskanzlei, Dia-handkoloriert, aus Vortragsreihe: "Thüringen, das grüne Herz Deutschlands"
Baroque, three-storey four-winged building from the 16th to 18th century, in the background the Wigberti Church. Headquarters of the State Chancellery, hand-colored slide, from lecture series: "Thuringia, the green heart of Germany"
Seit 1886 erstes städtisches Museum Erfurts. Das Gebäude entstand 1706–1711 nach Plänen des Architekten Johann Maximilian von Welsch, Dia-handkoloriert, aus Vortragsreihe: "Thüringen, das grüne Herz Deutschlands"
Since 1886 the first municipal museum of Erfurt. The building was constructed in 1706-1711 according to plans by the architect Johann Maximilian von Welsch, hand-colored slide, from lecture series: "Thuringia, the green heart of Germany"
Blick auf die gotische Architektur des Erfurter Domes (links) und der Severikirche aus dem 13. Jahrhundert auf dem Domberg, Dia-handkoloriert, aus Vortragsreihe: "Thüringen, das grüne Herz Deutschlands"
View of the Gothic architecture of Erfurt Cathedral (left) and the 13th century Severi Church on the Domberg, hand-colored slide, from lecture series: "Thuringia, the green heart of Germany"
Um 1330 errichteter Portalvorbau am nördlichen Querschiffsarm als Haupteingang mit den zwölf Aposteln und dem Zyklus der klugen und törichten Jungfrauen, Dia-handkoloriert, aus Vortragsreihe: "Thüringen, das grüne Herz Deutschlands"
Portal porch built around 1330 at the northern transept arm as main entrance with the twelve apostles and the cycle of the wise and foolish virgins, hand-colored slide, from lecture series: "Thuringia, the green heart of Germany"
Bettelordenskirche aus dem 14. Jahrhundert, urspr. Klosterkirche der Franziskaner, die auch Barfüßer genannt wurden; nach der Zerstörung 1944 wurde der Hohe Chor wieder aufgebaut, Dia-handkoloriert, aus Vortragsreihe: "Thüringen, das grüne Herz Deutschlands"
Mendicant church from the 14th century, originally a monastery church of the Franciscans, who were also called Barefooters; after the destruction in 1944, the high choir was rebuilt, hand-colored slide, from lecture series: "Thuringia, the green heart of Germany"
Ab dem 13. Jahrhundert erbaute, heute evangelische Kirche im Stadtzentrum mit Lettner und Chorschranke, Dia-handkoloriert, aus Vortragsreihe: "Thüringen, das grüne Herz Deutschlands"
Built from the 13th century, today a Protestant church in the city center with rood screen and choir screen, hand-colored slide, from lecture series: "Thuringia, the green heart of Germany"
Links das Collegium Maius, das Hauptgebäude der Alten Universität in Erfurt, die von 1392 bis 1816 bestand, Dia-handkoloriert, aus Vortragsreihe: "Thüringen, das grüne Herz Deutschlands"
On the left the Collegium Maius, the main building of the old university in Erfurt, which existed from 1392 to 1816, hand-colored slide, from lecture series: "Thuringia, the green heart of Germany"
Cloister of the Augustinian monastery, built from 1277 by Augustinian hermits. Here Martin Luther lived as a monk, slide hand-colored, from lecture series: "Thuringia, the green heart of Germany"
On the left the Collegium Maius, the main building of the old university in Erfurt, which existed from 1392 to 1816, hand-colored slide, from lecture series: "Thuringia, the green heart of Germany"
Martin Luther lebte im Augustinerkloster zwischen 1505 und 1511 als Mönch, Dia-handkoloriert, aus Vortragsreihe: "Thüringen, das grüne Herz Deutschlands"
Martin Luther lived in the Augustinian monastery as a monk between 1505 and 1511, hand-colored slide, from lecture series: "Thuringia, the green heart of Germany"
Die Kirche aus dem 14. Jahrhundert markiert am Wenigemarkt mit einem Torbogen den östlichen Zugang zur Krämerbrücke und ist eine der ehemals zwei Brückenkopfkirchen, rechts der Kirchenturm, davor ein Auto und Personen mit einem Fahrrad, Dia-handkoloriert, aus Vortragsreihe: "Thüringen, das grüne Herz Deutschlands"
The 14th century church marks the eastern entrance to the Krämerbrücke with an archway at the Wenigemarkt and is one of the former two bridgehead churches, on the right the church tower, in front of it a car and persons with a bicycle, hand-colored slide, from lecture series: "Thuringia, the green heart of Germany"
Häuser auf der bebauten Brücke, darunter der Fluss Gera, hier Breitstrom genannt, Dia-handkoloriert, aus Vortragsreihe: "Thüringen, das grüne Herz Deutschlands"
Houses on the built bridge, below the river Gera, here called Breitstrom, hand-colored slide, from lecture series: "Thuringia, the green heart of Germany"
Straße im historischen Stadtkern Erfurts, auch als „Steinerne Chronik der Stadt“ bezeichnet; Bebauung aus dem 15. und 16. Jahrhundert, so auch die Michaeliskirche, Dia-handkoloriert, aus Vortragsreihe: "Thüringen, das grüne Herz Deutschlands"
Street in the historical city center of Erfurt, also called "Stone Chronicle of the City"; buildings from the 15th and 16th century, so also the Michaelis Church, hand-colored slide, from lecture series: "Thuringia, the green heart of Germany"
Gebäude am Domplatz, aus einem Klosterhof ehemaliger Zisterzienserinnen hervorgegangen; 1536 im Renaissancestil mit Schweifgiebel, reich verzierten Fenstergewände und Gewändenischenportalen errichtet, Dia-handkoloriert, aus Vortragsreihe: "Thüringen, das grüne Herz Deutschlands"
Building at the Domplatz, originated from a cloister of former Cistercian nuns; built in 1536 in Renaissance style with tail gable, richly decorated window jambs and vaulted niche portals, hand-colored slide, from lecture series: "Thuringia, the green heart of Germany"
Zwischen 1864 und 1869 vom Prager Architekten Josef Zítek errichtetes Museumsgebäude im Stil der Neorenaissance, im Vordergrund der Karl-August-Platz, Dia-handkoloriert, aus Vortragsreihe: "Thüringen, das grüne Herz Deutschlands"
Neo-Renaissance museum building built between 1864 and 1869 by Prague architect Josef Zítek, in the foreground Karl-August-Platz, hand-colored slide, from lecture series: "Thuringia, the green heart of Germany"
Museum zum deutschen Dichter Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832), davor der Platz "Frauenplan", Dia-handkoloriert, aus Vortragsreihe: "Thüringen, das grüne Herz Deutschlands"
Museum dedicated to the German poet Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832), in front the square "Frauenplan", hand-colored slide, from lecture series: "Thuringia, the green heart of Germany"
Wohn- und Arbeitsstätte Johann Wolfgang von Goethes im Park an der Ilm am östlichen Ilmhang; urspr. evt. Winzerhaus aus dem 16. Jahrhundert, Dia-handkoloriert, aus Vortragsreihe: "Thüringen, das grüne Herz Deutschlands"
Johann Wolfgang von Goethe's home and place of work in the park on the Ilm River on the eastern slope of the Ilm; originally possibly a 16th century vintner's house, hand-colored slide, from lecture series: "Thuringia, the green heart of Germany"
Wohnhaus von Friedrich Schiller (1759–1805), heute Museum; ursprünglich 1777 von Anton Georg Hauptmann errichtet, Dia-handkoloriert, aus Vortragsreihe: "Thüringen, das grüne Herz Deutschlands"
Residence of Friedrich Schiller (1759-1805), today museum; originally built in 1777 by Anton Georg Hauptmann, hand-colored slide, from lecture series: "Thuringia, the green heart of Germany"
Heute als Museum genutztes früheres Wohnhaus des Komponisten und Pianisten Franz Liszt; 1798/99 als Wohn- und Dienststelle des großherzoglichen Hofgärtners erbaut nach Plänen des Hofarchitekten Johann Friedrich Rudolf Steiner erbaut, Dia-handkoloriert, aus Vortragsreihe: "Thüringen, das grüne Herz Deutschlands"
Former residence of the composer and pianist Franz Liszt, now used as a museum; built in 1798/99 as the residence and office of the grand ducal court gardener according to plans by the court architect Johann Friedrich Rudolf Steiner, hand-colored slide, from lecture series: "Thuringia, the green heart of Germany"
"Markt" genannter Platz, teilweise mit Renaissance-Bauten umstellt; Blick auf das Stadthaus, im Hintergrund der Turm des Stadtschlosses, Dia-handkoloriert, aus Vortragsreihe: "Thüringen, das grüne Herz Deutschlands"
Square called "Markt", partly surrounded by Renaissance buildings; view of the Stadthaus, in the background the tower of the Stadtschloss, hand colored slide, from lecture series: "Thuringia, the green heart of Germany"
Ab 1907 errichtetes Theatergebäude nach Plänen von Max Littmann im neoklassizistische Stil, Dia-handkoloriert, aus Vortragsreihe: "Thüringen, das grüne Herz Deutschlands"
Theatre building built from 1907 onwards according to plans by Max Littmann in the neoclassical style, hand colored slide, from lecture series: "Thuringia, the green heart of Germany"
Bronzenes Doppelstandbild der deutschen Dichter Johann Wolfgang von Goethe und Friedrich von Schiller, 1857 auf dem Theaterplatz vor dem Deutschen Nationaltheater in Weimar eingeweiht, vom Bildhauer Ernst Rietschel geschaffen, Dia-handkoloriert, aus Vortragsreihe: "Thüringen, das grüne Herz Deutschlands"
Bronze double statue of the German poets Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich von Schiller, inaugurated in 1857 on the theatre square in front of the German National Theatre in Weimar, hand colored slide, from lecture series: "Thuringia, the green heart of Germany"
Barocke Schlossanlage, 1724-1744 durch Johann Adolph Richter und Gottfried Heinrich Krohne als Residenz für Herzog Ernst August I. von Sachsen-Weimar errichtet; Vorbild war das Schloss Belvedere in Wien, Dia-handkoloriert, aus Vortragsreihe: "Thüringen, das grüne Herz Deutschlands"
Baroque palace, built 1724-1744 by Johann Adolph Richter and Gottfried Heinrich Krohne as residence for Duke Ernst August I of Saxony-Weimar; model was the Belvedere Palace in Vienna, hand-colored slide, from lecture series: "Thuringia, the green heart of Germany"
Ehemalige Benediktinerabtei, bedeutendes romanisches Bauwerk aus dem 12. Jahrhundert, Dia-handkoloriert, aus Vortragsreihe: "Thüringen, das grüne Herz Deutschlands"
Former Benedictine abbey, important Romanesque building from the 12th century, hand-colored slide, from lecture series: "Thuringia, the green heart of Germany"