Gleichnis von den zehn Jungfrauen | Parable of the Ten Virgins

"Mitten in der Nacht aber hörte man plötzlich laute Rufe: Der Bräutigam kommt! Geht ihm entgegen! Da standen die Jungfrauen alle auf und machten ihre Lampen zurecht. Die törichten aber sagten zu den klugen: Gebt uns von eurem Öl, sonst gehen unsere Lampen aus. Die klugen erwiderten ihnen: Dann reicht es weder für uns noch für euch; geht doch zu den Händlern und kauft, was ihr braucht.", Evangelium nach Matthäus, Kapitel 25, Vers 6-9. Eine Gruppe von Personen, unter ihnen ein Reiter auf einem Schimmel, aus Vortragsreihe: "Die Gleichnisse Jesu von Eugen Burnand", Dia-handkoloriert, Vorlage: Zeichnung

"In the middle of the night they heard a sudden loud cry: The groom comes out to meet him there stood the young women at all, and trimmed their lamps the foolish said unto the wise!. Give us of your oil, otherwise, our lamps . from the wise answered them. Then it is sufficient neither for us nor for you, but go to the dealers and buy what you need", Gospel according to Matthew, Chapter 25, verses 6-9. A group of people, including a rider on a white horse, from the lecture series: "The parables of Jesus by Eugen Burnand, original: drawing, hand-colored slide
Fotograf Collection Carl Simon
Aufnahmedatum 1908-01-01
Sammlung Gleichnisse nach Eugene Burnand - Parables by Eugene Burnand
Stichwörter Bibel, Bible, Christentum, Christianity, Collection Carl Simon, Eugène Burnand, Gleichnis, Jesus, Jungfrauen, Lampe, Menschenmenge, Neues Testament, New Testament, Reiter, Young Women, crowd, lamp, oil lamp, parable, religious, riders, Öllampe
Copyright © foticon images
Credit © foticon images / coll. Carl Simon
Anweisungen Additional copyrights to be cleared
Dateiname foticon-simon-132063.jpg